Перед алтарем - Страница 11


К оглавлению

11

Тони остановился в шаге от нее.

— Я недооценил вас, сеньорита, — глухо сказал он, надевая шлем. — Но, поверьте, больше это не повторится. Дважды один и тот же фокус у вас не пройдет.

Его презрительный тон больно задел Джулиану. Она гордо вскинула голову.

— А я вам ничего не обещала. В конце концов, нельзя винить пленника за попытку бегства.

Не обращая на нее внимания, Тони отвинтил крышку бака и, залив бензин, швырнул пустую канистру в придорожные кусты. К этому времени Джулиана уже изрядно замерзла. Впрочем, трясло ее не столько от холода, сколько он нервного возбуждения. План побега сорвался, новых идей не было. Кроме того, следовало ожидать каких-то карательных мер. Что он с ней сделает? Свяжет по рукам и ногам и забросит в пикап? Или вколет какую-нибудь дрянь, чтобы она проспала до утра? А может быть…

Тони завинтил крышку и шагнул к ней. Джулиана невольно сжалась.

— Накиньте-ка вот это. — Он снял куртку и протянул ей. — Вы мне нужны живой.

Джулиана покачала головой.

— Спасибо, не надо. Мне…

— Граф вряд ли будет доволен, если невеста предстанет перед ним с сопливым носом и красными глазами. И не перечьте — если понадобится, я силой надену ее на вас.

Кто бы сомневался. Джулиана пожала плечами, желая показать, что подчиняется лишь грубой силе, но жест получился жалким — ее опять передернуло от холода, да еще и зубы выдали предательскую дробь.

— Так-то лучше, — бесстрастно прокомментировал Тони.

Она не стала его благодарить, хотя ей действительно стало лучше: шерстяная подкладка еще удерживала тепло его тела и даже едва заметный запах то ли лосьона, то ли одеколона.

— А теперь, сеньорита, садитесь на мотоцикл, — приказал Тони, и по его не допускающему возражений тону Джулиана поняла, что спорить бесполезно. Она довольно неуклюже вскарабкалась на заднее сиденье и крепко сцепила пальцы на твердом, словно каменном животе своего мучителя.

— Готовы?

— Да.

— Держитесь покрепче.

— А как же пикап?

— Какая похвальная, хотя и запоздалая забота о чужой собственности!

Джулиана промолчала, чувствуя себя виноватой.

«Харлей» мгновенно набрал скорость, и они снова понеслись по уже знакомой дороге.

Прячась от ветра за широкой спиной Тони, Джулиана пыталась придумать новый план. Конечно, теперь, после ее необдуманной попытки сбежать на мотоцикле, надеяться на то, что Тони повторно допустит промах, не приходилось. Несомненно, он предпримет дополнительные меры предосторожности. Понятно, что и к телефону он ее тоже не подпустит. Значит, рассчитывать можно только на себя. Надо изобрести нечто по-настоящему хитрое и не полагаться на случай. Она здесь не по своей воле, а следовательно, имеет право использовать любое оружие. На войне как на войне.

В самом деле, не выходить же замуж на графа Филиппа д'Агилара! Смешно, она — графиня.

Ну уж нет!

Джулиана даже не заметила, как они подъехали к вилле.

— После вас, сеньорита. — Тони открыл дверь и сделал приглашающий жест.

Они прошли через небольшую темную прихожую и, свернув, оказались в кухне. Здесь горел свет, а аппетитный запах, доносившийся из духовки, опровергал первоначальное впечатление, что в доме никто не живет. Только теперь Джулиана вспомнила, что не ела практически целый день, если не считать выпитого в самолете кофе с булочкой.

Тони снял шлем и расстегнул ремешок у нее под подбородком. Снимать с нее свою куртку он не стал, а Джулиана ему не напомнила, памятуя о том, как реагирует на его близость ее тело, и опасаясь его прикосновений.

— В конце коридора есть душевая. Полотенца в шкафчике. Потом поужинаем.

— Чей это дом?

— Одного знакомого. За ним присматривает старушка, которая живет поблизости. Переночуем здесь, а утром я отвезу вас в Барселону. Постарайтесь хорошо выспаться — день будет нелегким.

Вступать с ним в словесную перепалку не было смысла. Разумеется, он не стал бы и слушать. Кроме того, слуга всегда руководствуется интересами хозяина, а не соображениями морали или здравого смысла. Нужно подчиниться, сделать вид, что ее воля сломлена, и постараться придумать что-то новое.

Когда через несколько минут Джулиана вернулась в кухню, Тони уже сидел за небольшим столом, застеленным белой в клетку скатертью. В камине потрескивали дрова, а из стоящего на холодильнике радио лилась тихая, спокойная музыка.

— Садитесь, — предложил Тони. — Хотите выпить? Есть красное вино. Или вы употребляете напитки покрепче?

— Я не пью спиртное.

— Совсем?

— Да.

Джулиана с удовольствием съела запеченную рыбу, попробовала сыр, отведала нечто вроде пудинга и почувствовала, что не в состоянии встать.

Тони допил вино, откинулся на спинку стула и вытянул ноги к камину.

— Вам не о чем беспокоиться. Завтрашняя церемония пройдет практически без вашего участия. Просто, когда священник обратится к вам с вопросом, вы ответите ему по-английски «да». Вот и все. Посторонних не будет, только ближайшие родственники графа.

Джулиана заставила себя подняться.

— Вы можете затащить меня в церковь, но не добьетесь от меня ни слова. К тому же в контракте нет пункта о том, что я… то есть моя сестра обязана выйти замуж при любых обстоятельствах. Тридцать дней — это нечто вроде испытательного срока для обоих, чтобы…

Он резко покачал головой.

— Завтра вы станете женой графа в присутствии свидетелей. Что касается того, откроете вы рот или нет, это не имеет ровным счетом никакого значения, потому что священник давний друг семьи д'Агилар. Будете молчать — Филипп просто ответит за вас.

11