Перед алтарем - Страница 27


К оглавлению

27

Почувствовав ее присутствие, Тони обернулся и скользнул по ней одобрительным взглядом.

— Доброе утро, — произнес он своим бархатисто-ласкающим голосом. — Как спалось?

— Спасибо, хорошо, — пробормотала Джулиана, прислоняясь к стене, чтобы не упасть. Когда Тони смотрел на нее так, с ней творилось что-то неладное.

Может быть, он и не догадывался о производимом эффекте, но у Джулианы слабели ноги, немели пальцы, звенело в ушах, а перед глазами плыли круги.

Желая скрыть от него свое состояние, она опустила голову и неуклюже пробралась к столу.

— Как вчерашняя прогулка? — полюбопытствовал Тони, заправляя салат йогуртом. — Где успели побывать?

Ответ на этот вопрос у Джулианы был уже готов.

— Вот и прекрасно, — выслушав отчет о придуманной ею экскурсии, объявил Тони. — Как только закончим завтракать, пройдемся по магазинам. Вам надо купить кое-что… по представительнее.

Джулиана кивнула, но промолчала.

Зачем тратить деньги на одежду, если через две с небольшим недели все закончится?

Зачем обманывать себя и друг друга, притворяясь, что мы обычная семья?

Зачем делать вид, что у нас впереди несчетное число таких же вот дней?

— Я был вчера у родителей, и мы договорились, что вы навестите их сегодня.

— Сегодня? — встрепенулась Джулиана. — Но почему именно сегодня?

— Завтра моей матери нужно ложиться на обследование.

— О, тогда конечно. Что с яхтой?

— Все в порядке, ею займется мой друг. Кстати, вам привет от Филиппа. Они с Кариной сейчас гостят у наших родственников.

— Я рада за них.

— Я тоже.

Ей показалось, что голос его погрустнел.

— Что-то случилось, Тони? Вас что-то беспокоит? Неприятно вводить в заблуждение родителей?

— Можно и так сказать.

— А ваш отец? Он не пытался оказать на вас давление? Заставить принять титул?

— Нет. Об этом даже разговор не заходил. Они… — Тони вздохнул, — они выглядели такими счастливыми, расспрашивали о вас.

— Вон оно что… — протянула Джулиана. — Вы чувствуете себя виноватым. Да? Понимаю, брак не для вас, а тридцать дней долгий срок. Мне очень жаль. Наверное, когда вы с братом разрабатывали план, то не приняли во внимание этот аспект.

Тони молча пил кофе.

— Я понимаю, что меньше всего вам хочется сейчас огорчать своих родителей, но, знаете, выход, как мне кажется, все-таки есть.

Тони поднял голову.

— Какой же?

— Ну, во-первых, у них скоро появится внук. Ребенок — это всегда радость.

Его упорное молчание не только тревожило Джулиану, но и подталкивало заполнять пустоту словами.

— Со временем они примирятся с фактом, что не все мужчины созданы для семейной жизни. За эти дни я убедилась — вы просто воплощение идеального холостяка, вам и не нужна женщина.

Тони как-то странно посмотрел на нее, но ничего не сказал.

— Это не грех, Тони. Я знаю немало мужчин, которые ни за что не променяют свой холостяцкий статус. Они слишком ценят собственную свободу. Возможно, после того как я вернусь в Англию, вам стоит немного разнообразить стиль жизни и время от времени приводить подружек на ужин к родителям. Пусть отец и мать видят, что вы не чураетесь общества женщин, но после неудачного брака с иностранкой не желаете связывать себя новыми узами. Уверена, со временем они поймут, что вам действительно лучше жить одному, и…

Он пробормотал что-то по-испански и резко поднялся из-за стола.

— Заканчивайте завтрак и пойдем. Я подожду вас в гостиной.

Изумленная такой реакцией, Джулиана опомнилась, лишь когда Тони вышел из кухни.

— Эй! Не огорчайтесь! Я же только старалась помочь!

Отодвинув недоеденный салат, она поспешила в гостиную, но Тони там не было. Джулиана обнаружила его в спальне.

— Извините, если я сказала что-то обидное, но, по правде говоря, вы действительно ведете себя странно. Думаю, было бы лучше, если бы ваши родители знали истинную причину настороженного отношения их сына к браку.

— А вы ее знаете? — Тони достал из шкафа объемистую сумку на длинном ремне.

— Полагаю, что да, хотя, конечно, это не мое дело.

— Говорите.

— У меня такое чувство, что вам очень не повезло с какой-то женщиной. Если предпочитаете держать это в себе — пожалуйста. Но если появится желание поговорить, лучшего слушателя вам не найти.

Тони посмотрел на нее так, словно хотел что-то сказать, но в последний момент передумал и, повесив сумку на плечо, направился в холл.

— Жду во дворе. Поторопитесь.

Через несколько минут они уже мчались по улице. Утренний час пик миновал, но движение оставалось плотным, и Тони приходилось прилагать все свое мастерство, чтобы находить лазейки в густом потоке машин. Джулиана облегченно вздохнула, когда они въехали наконец на стоянку перед большим универмагом. Она задержалась, поправляя сползший с плеча ремень сумки, и оказавшийся более проворным Тони протянул ей руку. Неловкое движение… нога соскользнула с подножки… и Джулиана наверняка рухнула бы на землю, если бы не Тони.

Она упала ему на грудь, уткнувшись лицом в щеку, и удержалась лишь потому, что он успел обхватить ее за талию.

В тот миг, когда их тела соприкоснулись, Джулиана ощутила необычайно острое желание. Вспыхнув, словно от удара молнии, оно пронзило ее от макушки до пяток, раскатилось огненной волной. Глубокий стон поднялся из глубины ее женского естества и, разомкнув губы, вырвался наружу. Мир покачнулся, пальцы разжались, и шлем покатился по бетону.

— Вы целы? — обеспокоенно спросил Тони.

27