Перед алтарем - Страница 33


К оглавлению

33

— Спокойной ночи, — насмешливо пожелал он и вышел из комнаты.

Закрылась дверь.

Дом затих.

Закрыв глаза, Джулиана думала о том, что делать с полученной от Мигеля информацией. Потом ее мысли плавно перешли к Тони. Почему он так странно вел себя сегодня? Что это за таинственная работа, о которой нельзя рассказать заранее? Как пройдет их последний день?

Странный мужчина, удивительный, вызывающий раздражение и злость, сочувствие и симпатию. Мужчина, разбудивший в ней женщину. Она не понимала многие из его поступков и слов и, складывая отдельные фрагменты, получала каждый раз разный результат. Но это не имело значения. Важно было то, что Тони стал для нее всем.

И еще Джулиана знала, что останется с ним до тех пор, пока он не укажет ей на дверь.

9

На обратном пути с экскурсии по Андорре Тони решил, что ночевать они будут на вилле. Он то ли простудился, то ли просто устал и сразу после наспех приготовленного ужина ушел в спальню.

Убрав со стола и вымыв посуду, Джулиана решила позвонить домой.

— Детский приют «Уиллоуз». Лорен Кларк.

— Лорен, привет, это Джулиана Грейвс.

— Джул! Как я рада тебя слышать! Как дела? Ты уже вернулась?

— Нет, я еще в Испании.

— Ох, я тебе завидую. Все хорошо?

— Да, спасибо. Что там у вас?

— Ничего особенного. Вчера ездили на экскурсию в Ливерпуль. У Пегги Роджерс, как всегда, небольшая температура. Нет-нет, не волнуйся, доктор сказал, что ничего страшного.

— Как мистер Бартнелл?

— Ты же его знаешь. С утра до вечера на ногах. Что бы мы без него делали? Завтра будем работать в саду, и, можешь не сомневаться, он никому не даст поваляться в тени.

— Как бы я хотела быть с вами!.. — простонала Джулиана, которая обожала возиться в саду.

— Шутишь?! — возмутилась Лорен. — У тебя же отпуск! В Испании! Скажи, эти испанцы действительно сексуальные? Ах, я без ума от Хулио Иглесиаса!

Трудный вопрос. Джулиана вздохнула. Ну как сказать, что она замужем за самым сексуальным испанцем в мире и остальные для нее просто не существуют?

— Ты уже ходила на корриду? — не унималась Лорен. — А танцевать фламенко научилась?

— Я привезу тебе кастаньеты, — пообещала Джулиана. — Послушай, мне надо еще позвонить Эмералд. Ты не передашь мистеру Бартнеллу…

— Конечно, передам. Ни о чем не думай и отрывайся по полной программе. Приятного отдыха, Джул. До свидания. Ждем тебя домой.

Джулиана повесила трубку и задумалась. Домой? Где теперь ее дом? Если бы не Тони, она, не задумываясь, ответила бы на этот вопрос: конечно, в Англии.

Пожалуй, не стоило волновать себя этим поздним звонком. Теперь не уснуть. Вытирая подступившие к глазам слезы, Джулиана поплелась в спальню. Мысль о том, чтобы навсегда расстаться с Тони, приводила ее в ужас. Мир без него представлялся пустыней.

— Джулиана?

Она вздрогнула и затрепетала от одного лишь звука его глуховатого голоса.

— Да.

— Тоска по родине?

Если бы он только знал!

— Звонила на работу…

— Все в порядке?

Сердце ее колотилось так, что его стук слышал, наверное, даже Тони.

— Да, все в порядке. Извините, что разбудила.

— Я что-то не могу уснуть.

Джулиана поспешила к кровати.

— Почему? Заболели?

— Нет.

— Тогда в чем дело?

— Не знаю.

Джулиана села на край кровати и положила ладонь на лоб Тони. Похоже на легкий жар.

— Надо измерить температуру. Здесь есть градусник?

— Градусник не нужен. Просто… мне одиноко.

И мне тоже, Тони, мне тоже одиноко, подумала Джулиана. Я хочу тебя, Тони, и мне так больно…

— Закройте глаза, Тони, и я расскажу вам сказку на ночь.

— Какую сказку?

— Все сказки одинаковы. Давным-давно в одном далеком королевстве жил-был принц.

— Мама когда-то рассказывала мне такую сказку, но я ее даже не дослушал.

— Меня это не удивляет. Так вот, подобно вам принц был очень богат, и вполне логично предположить, что он был также и счастлив, но нет, жизнь казалась ему безрадостной.

Каждый вечер принц поднимался на самую высокую башню своего замка и смотрел на раскинувшийся внизу город, сожалея о том, что он не может быть таким же свободным, как живущие в нем люди.

А горожане, живущие в бедных, тесных и холодных лачугах, мечтали о своем. Каждый вечер они подходили к окнам и смотрели на возвышающийся на горе замок, завидуя тем, кто обитал в его роскошных залах, кто разъезжал по улицам в сверкающих лимузинах и пил шампанское, заедая его шоколадом.

Тони рассмеялся.

— Шампанское и шоколад? Ну и мечты у них!

Джулиана сдержанно улыбнулась.

— Вы просто не знаете, что такое настоящий шоколад — в золотой фольге, с орехами, сливочный…

— Вряд ли принц догадывался о том, какие мысли бродят в головах этих горожан.

Сохраняя полную серьезность, Джулиана продолжала:

— Разумеется, не догадывался. Да и как ему было догадаться, если все его силы уходили на то, чтобы обрести свободу.

— Зачем?

— Жаль, но дальше я не помню.

— Постарайтесь вспомнить. Не мучайте. Дальше ведь самое интересное, да? Придумайте что-нибудь, ну же, Джулиана. Вы же знаете, что мне надо.

Голос его звучал непривычно, как будто Тони просил ее о чем-то, ждал чего-то. Она посмотрела на него, и их взгляды встретились.

— Нет, не знаю, — прошептала Джулиана, удивляясь, что еще способна что-то говорить.

— Знаете. Мы оба любим рисковать.

— С тех пор, как я здесь, я только этим и занимаюсь.

Тони потер подбородок, как делал всегда, когда его что-то беспокоило.

33