К столику, за которым сидели сестры, подошли Тони и Рон.
— Предлагаю тост за Эмералд, — сказал Тони, когда официант наполнил бокалы шампанским. — Не обижайся, Рон, но, если бы не твоя невеста, каждый из нас четверых существовал бы сам по себе.
— За Эмералд, — согласился Брюинс и, взглянув на пустой бокал Джулианы, улыбнулся. — Ну как, ты его чувствуешь?
Она бросила взгляд на мужа и едва заметно улыбнулась.
— Его?
— Ну да, сына.
Джулиана покачала головой.
— А кто тебе сказал, что у меня будет сын?
Рон посмотрел на Тони. Тони, отставив бокал, взял жену за руку.
— Дорогая, ты хочешь сказать, что у нас будет дочь?
— Да. — Она сделала паузу и посмотрела прямо в глаза мужу. — У нас будет две дочери.
Тони застыл с открытым ртом.
Эмералд рассмеялась.
— Джул, так у тебя будут близняшки?! Вот здорово!
Джулиана смотрела на Тони. Сначала в его глазах вспыхнули веселые огоньки. Потом уголки губ поползли вверх. И наконец маска удивления окончательно треснула.
— Дорогая, должен признать, что самый лучший сюрприз ты приберегла напоследок.
КОНЕЦ
Внимание! Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения. После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий. Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.